北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機(jī):139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學(xué)資源辦公樓1618室
柬埔寨出生證明翻譯公正_蓋章_回國上戶口,使館認(rèn)證文件一起,正規(guī)翻譯公司加蓋騎縫章
1、中國公民申請(qǐng)國外移民簽證。
2、中國公民辦理留學(xué)簽證,部分國家要求出具申請(qǐng)人的出生證明英文翻譯件。
3、境外出生的寶寶回到國內(nèi),辦理落戶,需要將國外公證認(rèn)證出生證明經(jīng)專業(yè)翻譯公司翻譯為中文表述文件,是落戶申請(qǐng)必須提交材料之一。
4、外籍學(xué)齡兒童,在國內(nèi)辦理入學(xué)就讀申請(qǐng)。
出生證明翻譯件的特點(diǎn) :
國內(nèi)出生醫(yī)學(xué)證明自1996年1月1日開始使用,目前使用的是第五版《出生醫(yī)學(xué)證明》,并實(shí)現(xiàn)全國聯(lián)網(wǎng),擁有全國統(tǒng)一的樣式,翻譯件應(yīng)該遵循原件格式排版,以便于核對(duì)關(guān)鍵內(nèi)容信息。
我想翻譯菲迪克標(biāo)準(zhǔn),你們可以嗎?
可以,我們翻譯過千萬級(jí)別的fidic翻譯,也有過千萬級(jí)別的ASME翻譯
辦理移民,需要翻譯存款證明嗎?
需要,存款證明翻譯件是個(gè)人資產(chǎn)證明文件之一,也是重要資金合法來源證據(jù),與房產(chǎn)證翻譯件,房產(chǎn)合同翻譯件,銀行流水翻譯件,銀行征信報(bào)告翻譯件一起,都是投資移民中的資產(chǎn)證明。存款證明由銀行開具,需要銀行加章,個(gè)人翻譯無效,根據(jù)移民所在國家的政策,選擇有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)翻譯并蓋章,如果您想看存款證明翻譯件案例,您可以點(diǎn)擊前方鏈接。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認(rèn)這是對(duì)原始文件的準(zhǔn)確翻譯;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質(zhì)以及工作單位;)
3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細(xì)信息;)
4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)
5.The date of the translation; (翻譯日期;)
新西蘭技術(shù)移民文件,能自己翻譯嗎?
通知稱,“為防止您的短期簽證申請(qǐng)延誤,簽證申請(qǐng)人的關(guān)鍵支持文件應(yīng)提供認(rèn)證過的英文翻譯(certified translations)”。
新西蘭移民局:“為防止您的短期簽證申請(qǐng)延誤,簽證申請(qǐng)人的關(guān)鍵支持文件應(yīng)提供認(rèn)證過的英文翻譯(certified translations)”,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請(qǐng)人提供翻譯。移民局接受以下機(jī)構(gòu)或個(gè)人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內(nèi)政部提供的翻譯服務(wù),或
* 來自社區(qū)內(nèi)聲譽(yù)良好的能夠提供準(zhǔn)確文件翻譯的人士,或
* 來自使領(lǐng)館或高級(jí)外交使團(tuán)(需加蓋相關(guān)機(jī)構(gòu)印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機(jī)構(gòu)
通知說,申請(qǐng)人、他們的家庭成員和幫助簽證申請(qǐng)的持牌移民中介不應(yīng)翻譯文件。臨時(shí)簽證申請(qǐng)人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。移民局表示,“我們目前正在考慮對(duì)所有支持信息強(qiáng)制執(zhí)行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關(guān)信息?!币泼窬址Q對(duì)此有任何疑問,可以和移民局聯(lián)絡(luò)中心取得聯(lián)系。
0508 558 855 — 新西蘭境內(nèi)固定電話免費(fèi)號(hào)碼
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻譯資質(zhì)的翻譯社。
求澳洲移民材料翻譯公司,(急)
我是在366 翻譯社做的,我一下就記住這個(gè)名字了,數(shù)字的名字很奇怪,但是翻譯速度很快,比我塊多了,我現(xiàn)在手里還有當(dāng)時(shí)的翻譯文件袋,他有移民局認(rèn)可的翻譯專用章的,是有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)。當(dāng)時(shí)我是自己翻譯的,找他幫忙蓋章,后來自己懶得翻譯了,尤其是銀行流水單,眼睛都要瞎掉了,后來就丟給他了,他有那個(gè)澳大利亞移民局要求的翻譯資質(zhì)(NAATI翻譯資質(zhì)章)